Month: November 2017

フランスの第一次世界大戦、 消費習慣、 スポーツニュース

フランスのニュース 11月18日(土)〜11月24日(金)平成29年

フランスで話題の主要ニュース(11月18日(土)〜11月24日(金))のまとめです。 1)  バラク・オバマ、パリでナポレオンに関する素敵な公表を行う: [bctt tweet=”この俳優産業の広報ネットワークは、12月2日に首都パリにおけるアメリカ前大統領の短時間の協力を得ることに成功した。” username=”SerianSensei”] フランス語で読んでみる:Barack Obama à Paris, joli coup de pub pour les Napoleons 2)  テニス、デビスカップ:ツォンガはフランスをベルギーと同位に巻き返す: [bctt tweet=”フランス、リールで開催されているデビスカップファイナル初日、フランスはベルギーのダルシスに圧勝。それより少し早く、ベルギーのゴフィンはフランスにプイユに敗れた。” username=”SerianSensei”] フランス語で読んでみる:Coupe Davis en direct : Tsonga remet la France à égalité avec la Belgique 3) 少量が最良:テラノバは肉の消費習慣を変えることを提案: [bctt tweet=”シンクタンクのテラノバは、フランス人に肉の消費を半分にするよう促している。目的は、差し迫る公衆衛生、環境そして経済問題に対応するためである。” username=”SerianSensei”] フランス語で読んでみる:Moins et mieux : Terra Nova propose de changer les habitudes de consommation de viande 4) カンブレーの戦い:約1世紀、地中に眠っていた戦車: …

フランスのニュース 11月18日(土)〜11月24日(金)平成29年 Read More »

フランスの第一次世界大戦、 消費習慣、 スポーツニュース

フランスのニュース 11月11日(土)〜11月17日(金) 平成29年

フランスで話題の主要ニュース(11月11日(土)〜11月17日(金))のまとめです。 1) フランスでは、フランス国内の世界遺産に対し、3億6千2百万ユーロを当てる: [bctt tweet=”フランス文化省は世界遺産を保全するための14の方法を報告した。” username=”SerianSensei”] フランス語で読んでみる:L’Etat promet 362 millions pour le patrimoine 2)サイクリズム:ロマン・バルデ(2017年ツール・ド・フランス総合3位)にとって、2018年のツールはイタリアを通過する: [bctt tweet=”ツール・ド・フランスのプログラムのための舗装準備をするため、フランスでは初めて、パリ〜ルーベ(プロロードレースの一つ)にある古典イタリア式のビアンシュ競技場を列挙した。” username=”SerianSensei”] フランス語で読んでみる:Cyclisme : pour Romain Bardet, le Tour 2018 passera par l’Italie 3) パリ市長は駐輪場のない自転車サービスを不安視している: [bctt tweet=”自転車のレンタルサービスが流行る中、パリ市では自転車の大軍が歩道にあふれるのを防ぐため、これらの企業の統率を望んでいる” username=”SerianSensei”] フランス語で読んでみる:La Mairie de Paris s’inquiète de l’arrivée des vélos en libre-service sans station 記事セクション

フランスの第一次世界大戦、 消費習慣、 スポーツニュース

フランスのニュース 11月06日(月)〜11月10日(金)平成29年

フランスで話題の主要ニュース(11月06日(月)-11月10日(金))のまとめです。 1)フランスでの男女の賃金格差: [bctt tweet=”フランスでは男女の賃金格差が続いており、フランスのフェミニスト集団、Les Glorieusesによると、女性は男性に比べると11月3日午前から年末まで無料で働くと同じ計算になるということです。” username=”SerianSensei”] つまり、フランスの女性は今年40日間、「無料で」働くということです。 英語で読んでみる:French women will ‘work for free’ until end of the year, study says フランス語で読んでみ:Les femmes travaillent “bénévolement” à partir de 11h44 : “L’écart des inégalités salariales s’est agrandi” 2)小説家「Éric Vuillard」がフランス最大の文学賞、ゴンコート(Goncourt)賞を受賞: [bctt tweet=”ナチスの大企業の利益について書いた小説の作者「Éric Vuillard」、フランス最大の文学賞、ゴンコート(Goncourt)賞を受賞。” username=”SerianSensei”] 昨年のGoncourtのライラ・スリマニ(Leila Slimani)受賞者は、来週月にフランス政府に指名される予定です。 英語で読んでみる:Éric Vuillard wins Goncourt prize, France’s highest literary honour フランス語で読んでみる:« L’Ordre du …

フランスのニュース 11月06日(月)〜11月10日(金)平成29年 Read More »

フランスの第一次世界大戦、 消費習慣、 スポーツニュース

フランスのニュース 10月20日(金)〜10月27日(金)平成29年

フランスで話題の主要ニュース(10月20日(金)-10月27日(金))のまとめです。 1)社会保障費の2018年度予算案検討:社会保障貢献税の増税が適用される: [bctt tweet=”フランスの国民議員は今週、30億ユーロの赤字を減らすことを目指し2018年の財政案における社会保障費について検討を開始した。” username=”SerianSensei”] 各種手当、タバコ代、ワクチン代など、多くの項目が30億ユーロの赤字を減らす為に検討されている。 フランス語で読んでみる:Salaires, vaccins, allocations, tabac… ce que change le budget 2018 de la Sécurité sociale 2)資産税、住民税の大幅減税が可決される: [bctt tweet=”フランス大統領のエマニュエル・マクロンの初めての予算会議において、資産税やまた住民税の大幅減税(80%)などの税制改革案が、10月24日の国内議会にて可決された。” username=”SerianSensei”] フランス語で読んでみる:Taxe d’habitation, réforme de l’ISF : l’Assemblée nationale adopte le volet recette du budget 2018 3)エマニュエル・マクロンがギアナを訪問:緊張下の訪問: [bctt tweet=”フランス大統領のエマニュエル・マクロンは、木曜日より3日間、フランス海外県のギアナを訪問する。「私はサンタクロースではない、なぜならギアナ人は子供ではないからだ」と一挙に語った。” username=”SerianSensei”] 昨年のギアナの社会危機後、エマニュエル・マクロンは緊張した雰囲気だ。デモ、市長の反抗、ジャーナリストによる評価など、論争的な状態である。 フランス語で読んでみる:Fronde des maires, manifestation, note aux journalistes : les trois épines dans …

フランスのニュース 10月20日(金)〜10月27日(金)平成29年 Read More »